Depuis quelques années les équipes de jeunes du foot de Meximieux et de Denkendorf se retrouvent alternativement en France ou en Allemagne. / Seit einigen Jahren treffen sich die Jugendfußballmannschaften abwechselnd in Frankreich oder in Deutschland.
Cette année, c’était à Meximieux / Dieses Jahr war Meximieux an der Reihe.
Sous un grand soleil, les équipes U11, U13 et le foot en marchant de Denkendorf ont participé au tournoi. / Bei strahlendem Sonnenschein haben die U11-, U13- und Walkingfußball-Mannschaften aus Denkendorf am Turnier teilgenommen.

A leur arrivée à Meximieux / Bei ihrer Ankunft in Meximieux

Et, avant que les choses sérieuses commencent, ils ont déjà le ballon au pied / Und noch bevor es richtig losgeht, haben sie den Ball schon am Fuß.




Un gardien de but bien esseulé / Ein ziemlich einsamer Torwart





La remise de la coupe du challenge du fair-play à l’équipe des U11 de Denkendorf / Übergabe des Fair play Pokal an die U11 aus Denkendorf
Il y avait aussi des équipes du foot en marchant: / Es gab auch Walkingfußball-Mannschaften


La journée s’est terminée par le passage de relais (en l’occurrence de ballon) entre les deux présidents. / Der Tag endete mit der Stabübergabe (in diesem Fall des Balls) zwischen den beiden Präsidenten



Rendez-vous l’année prochaine à Denkendorf / Wir sehen uns nächstes Jahr in Denkendorf