Un grand groupe de footballeurs CMV et accompagnateurs s’est rendu début juillet pour participer au tournoi organisé par le TSV Denkendorf. Des équipes de jeunes U11 et U 13, une équipe senior et -nouveauté – cette année une équipe de foot en marchant.
Anfang Juli reiste eine große Gruppe von Fußballern und Begleitern nach Denkendorf, um am vom TSV Denkendorf organisierten Turnier teilzunehmen. Mit dabei waren Mannschaften der Altersklassen U11 und U13, eine Seniorenmannschaft und – neu in diesem Jahr – eine Walking-Fußballmannschaft.

Die Jugendlichen

Walking-Fußball

Die Senioren
Quelques mots de Pascal Bernin Président du club de foot Côtière Meximieux Villieu :
« Voici un petit résumé de nos rencontres
La genèse …
Notre club propose à ses licenciés des initiatives sous forme de projets pédagogiques pour aborder le sport sous l’angle culturel. (Il n’y a pas que le foot !). A cet effet, j’ai souhaité dès ma prise de fonction en 2015, que l’échange avec le club de DENKENDORF et le nôtre puisse être mené. Avec le soutien du comité de jumelage et depuis plusieurs années maintenant, l’amitié entre les deux clubs s’est consolidée.
Ces rencontres avaient plusieurs objectifs :
– Participer activement à la vie de notre ville et de son comité de jumelage.
– Favoriser la communication des jeunes autour d’une même passion, le foot, afin que le langage n’apparaisse pas comme une barrière, mais bien comme un support d’échanges et d’enrichissement.
– Et surtout, pérenniser cet échange entre 2 deux clubs.
A ce jour, je crois que ces objectifs sont atteints »

Seniorenspiel

Auf dem Fußballplatz
Ein paar Worte von Pascal Bernin, Präsident des Fußballvereins Côtière Meximieux Villieu:
« Hier eine kurze Zusammenfassung unserer Treffen
Die Entstehung …
Unser Verein bietet seinen Mitgliedern Initiativen in Form von pädagogischen Projekten an, um Sport aus kultureller Perspektive zu betrachten. (Es gibt nicht nur Fußball!). Zu diesem Zweck wünschte ich mir seit meinem Amtsantritt im Jahr 2015, dass ein Austausch zwischen dem Verein DENKENDORF und unserem Verein zustande kommt. Mit der Unterstützung des Partnerschaftskomitees hat sich die Freundschaft zwischen den beiden Vereinen seit mehreren Jahren gefestigt.
Diese Begegnungen hatten mehrere Ziele:
– Aktive Teilnahme am Leben unserer Stadt und ihres Partnerschaftskomitees.
– Die Kommunikation zwischen jungen Menschen zu fördern, die dieselbe Leidenschaft teilen, nämlich Fußball, damit Sprache nicht als Barriere erscheint, sondern als Mittel zum Austausch und zur Bereicherung.
– Und vor allem, diesen Austausch zwischen den beiden Vereinen auf Dauer zu sichern.
Bis heute glaube ich, dass diese Ziele erreicht wurden. »
La remise des prix et l’échange du ballon des années 80 signé par les anciens joueurs ont clos ce tournoi.
Das Turnier endete mit der Siegerehrung und dem Austausch des von den ehemaligen Spielern signierten Balls aus den 80er Jahren.

Austausch des Balls

Siegerehrung
Tous enchantés de ce weekend ont pris rendez-vous pour l’année prochaine à Meximieux.
Alle waren von diesem Wochenende begeistert und haben sich für nächstes Jahr in Meximieux verabredet.